КЯХТИНСКИЙ ЧАЙ, китайский, идущий на Кяхту и гужем в Россию; заграницей называют его русским, для отличия от кантонского, идущего морем в Европу; различают у нас еще: семипалатинский и другие по месту привоза. Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; язык этот неизменчив, увековечен словарями китайского правительства, и им говорят тысячи китайцев и русских; напр.: погули было, гулял, гостил; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летает; лошаки убежи было, лошадь ушла, сбежала. Побелизански, близ. близко; соленыце, солнце; парезеденика, праздник и пр.
Найти значение слова:
Темы сайта
Антоним Архангельское Ботаническое Владивостокское Вологодское Воронежское Восточное слово Вятское Геология Глагол День Женский род Западное слово Значение Игра Калужское Камни Морское Морской термин Мужской род Народное Немецкий язык Немецкое Нижегородское Новгородское Орловское Пермское Праздники Примеры Противоположное Псковское Растение Рязанское Северное слово Сибирское Старое выражение Тамбовское Тверское Толковый словарь Устаревшее Французское Французсксий язык Церковное Церковный термин Южное слово