<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Толковый словарь Даля В.И. Дореволюционное значение русского слова. &#187; Женский род</title>
	<atom:link href="http://vot-eto.ru/mt/zhenskiyi_rod/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vot-eto.ru</link>
	<description>Толковый словарь живого Великорусского языка, середина XIX века.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Nov 2010 19:20:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>АБА</title>
		<link>http://vot-eto.ru/4</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/4#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Кавказское]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[АБА ж. кавк. местное, толстое и редкое белое сукно; &#124; плащ из него. Абиное сукно &#8211; окончина в окно, редко, сквозит.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБАЗ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/6</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/6#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бранное выражение]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Кавказское]]></category>
		<category><![CDATA[Морское]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Персидское]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Церковное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[АБАЗ, АБАС м. кавк. персидская серебряная монета, около 20 коп. &#124; Восковой шарик от церковной свечи, привешиваемый закавказскими христианами, в знак обета, к шее или пясти. Абаза ж. черноморск. жестокий восточный ветер, от кавказского берега, опасный для дунайских рыбаков. &#124; &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/6">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБАКА</title>
		<link>http://vot-eto.ru/8</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/8#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Зодческий термин]]></category>
		<category><![CDATA[Строительный термин]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[АБАКА ж. зодческ. верхняя плита на капители колонны (на главе столпа), плат, плита, доска, накладка.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/8/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АББРЕВИАЦИЯ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/11</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/11#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Латинский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Латинское]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[АББРЕВИАЦИЯ, аббревиатура ж. лат. сокращение, укорочение и пропуски в письме; &#124; означение слов начальными буквами, вязью, условными знаками; &#124; письмо под титлами.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/11/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБДИКАЦИЯ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/13</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/13#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Латинский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Латинское]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[АБДИКАЦИЯ ж. лат. отречение; отказ от сана и власти правителя, сложение с себя этого звания; абдикационный акт, заручная по отречению, отказная, зарочная запись.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/13/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБЕВЕГА</title>
		<link>http://vot-eto.ru/15</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/15#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[АБЕВЕГА ж. алфавит, буквица, азбука.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/15/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБЕРРАЦИЯ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/16</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/16#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Астрономический термин]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Латинский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Латинское]]></category>
		<category><![CDATA[Солнце]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Физический термин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[АБЕРРАЦИЯ ж. лат. физич. рассыпчивость и россыпь ломаных лучей света; &#124; астроном. видимое изменение места светила, от траты времени на достижение до нас луча света и от бега земли вкруг солнца; излом, уклон.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/16/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБНЯ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/17</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/17#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Архангельское]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Морское]]></category>
		<category><![CDATA[Морской термин]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[АБНЯ? ж. арх.-кем. брашпиль морск., баран, баба, вал, навой, ворот (лежачий) на носу лодки, для навиванья каната.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/17/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБОНИРОВЫВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/20</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/20#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Французское]]></category>
		<category><![CDATA[Французсксий язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[АБОНИРОВЫВАТЬ, абонировать что, или -ся, где, в чем; франц. взять за себя на срок место в зрелище; купить в книжнице право чтения; нанимать, откупать, кортомить, брать, сымать, содержать. Я абонировал ложу, абонировался в театре. Ложа абонируется, ее абонируют. Абонирование ср. &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/20">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/20/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБРАКАДАБРА</title>
		<link>http://vot-eto.ru/23</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/23#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Особенное]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[АБРАКАДАБРА ж. таинственное слово, перешедшее от древних евреев и греков; род заговора, особ. от лихорадки, который пишется треугольником и носится в ладанке.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/23/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
