<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Толковый словарь Даля В.И. Дореволюционное значение русского слова. &#187; Глагол</title>
	<atom:link href="http://vot-eto.ru/mt/glagol/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vot-eto.ru</link>
	<description>Толковый словарь живого Великорусского языка, середина XIX века.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Nov 2010 19:20:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>А (1)</title>
		<link>http://vot-eto.ru/2</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/2#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Московское]]></category>
		<category><![CDATA[Нет темы]]></category>
		<category><![CDATA[Старое выражение]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Устаревшее]]></category>
		<category><![CDATA[Церковное]]></category>
		<category><![CDATA[Церковный термин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=2</guid>
		<description><![CDATA[А, первая буква русской азбуки, аз. Москва и весь юг (кроме Малой Руси) и запад (кроме Польши) говорят высокою речью, акают, обращая букву о, если она без ударения, в неполногласное а; весь север и восток &#8211; низкою речью, окают, произнося &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/2">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АБОНИРОВЫВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/20</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/20#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Французское]]></category>
		<category><![CDATA[Французсксий язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[АБОНИРОВЫВАТЬ, абонировать что, или -ся, где, в чем; франц. взять за себя на срок место в зрелище; купить в книжнице право чтения; нанимать, откупать, кортомить, брать, сымать, содержать. Я абонировал ложу, абонировался в театре. Ложа абонируется, ее абонируют. Абонирование ср. &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/20">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/20/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АДРЕСОВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/110</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/110#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[День]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Календарь]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[АДРЕСОВАТЬ, АДРЕСОВЫВАТЬ что, кого, куда, к кому, на чье имя; делать адрес, надпись; насылать, надписывать; -ся, быть надписываему, насылаему; &#124; обращаться, относиться к кому, за чем. Адресование ср. окончат. адресовна ж. адрес м. об. действие по значению глаг. Адрес, именная &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/110">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/110/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АЗБУКА Ж</title>
		<link>http://vot-eto.ru/125</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/125#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Старое выражение]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Устаревшее]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[АЗБУКА Ж. алфавит, абевега, стар. буквица; собрание в порядке всех письмен, букв, какой-либо грамоты; азбука славянская собств. буквица, кириллица для отличия от глаголицы, вероятно придуманной папистами; &#124; учебник грамоты, букварь; &#124; *Начальные основания какой-либо науки. Азбука велика, а тридцать слов. &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/125">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/125/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АККЛИМАТИЗИРОВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/155</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/155#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Американское]]></category>
		<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Латинский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Латинское]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[АККЛИМАТИЗИРОВАТЬ что, кого, лат. приживлять, приращивать, приурочивать, отуземить. Большая часть северо-американских дерев у нас хорошо приурочиваются, отуземиваются, обживаются, приживаются; они приживчивы, приурочливы. Акклиматизация, акклиматизировка, действие по глаг., приурочивание, приурочение, приурочка.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/155/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АККОМПАНИРОВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/156</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/156#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Музыкальный термин]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Французское]]></category>
		<category><![CDATA[Французсксий язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[АККОМПАНИРОВАТЬ кого или что (сонату) чем, на чем, музык. франц. вторить, сопровождать, подголашивать, подголосить, подыгрывать; держать другой, согласный голос. Аккомпанирование ср. длит. аккомпанировка ж. об. действие по глаг., вторенье, подголоска, сопровождение, подыгрывание; а второе, также значит аккомпанемент (аккомпанимент) м. сущность, &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/156">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/156/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АККРЕДИТОВЫВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/158</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/158#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Особенное]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[АККРЕДИТОВЫВАТЬ, аккредитовать кого, при ком или у кого; дать кому от правительства верющую грамоту, уполномочить при другом правительстве; &#124; в частном быту, особ. торговом: доверить кому прием, получение, истребование денег или товара; -ся, быть уполномочиваему; представлять, предъявлять верящую грамоту, полномочие &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/158">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/158/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АКЦЕПТОВАТЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/183</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/183#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Значение]]></category>
		<category><![CDATA[Латинский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Латинское]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[АКЦЕПТОВАТЬ что, лат. принять вексель, требование для срочной уплаты; акцептоваться, быть принимаему; &#124; принимать друг от друга взаимно векселя для учета; акцептование ср. окончат. акцептация ж. об. действие по знач. глаг., прием, принятие векселя. Акцептатор м. приемщик, приниматель векселя.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/183/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АЛКАЛИ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/220</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/220#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Несклоняемое]]></category>
		<category><![CDATA[Растение]]></category>
		<category><![CDATA[Средний род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Химический термин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[АЛКАЛИ ср. несклон. щелочь, одна из основ всякой соли (другая: кислота); алкалический, щелочный. Алкалоид м. химич. вещество щелочного свойства, извлекаемое химически из растений; алкалоидов много и они бывают часто весьма ядовиты. Алкализировать что, химич. пережигать, отгонять огнем от соли кислоту &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/220">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/220/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>АЛКОГОЛЬ</title>
		<link>http://vot-eto.ru/223</link>
		<comments>http://vot-eto.ru/223#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adminus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Глагол]]></category>
		<category><![CDATA[Женский род]]></category>
		<category><![CDATA[Мужской род]]></category>
		<category><![CDATA[Толковый словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Химический термин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vot-eto.ru/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[АЛКОГОЛЬ м. химич. мельчайшая очищенная пыль, порошок, бус; &#124; чистый винный спирт, безводный спирт (хлебный или плодовый); виноспирт, извинь. Алкогольный, спиртовой, извинный; алкоголический, то же, более в смысле подобия, сходства; алкоголистый, спиртоватый, с извинью. Алкоголизировать что, обращать в пыль, в &#8230; <a href="http://vot-eto.ru/223">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://vot-eto.ru/223/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
