Архив метки: Французсксий язык

ОДЕКОЛОН

ОДЕКОЛОН, (одеколонь) м. франц. колонская (кельнская) водица, известные духи; от города Кельна.

Метки: , , , | Комментарии отключены

ОЗАБОЧИВАТЬ

ОЗАБОЧИВАТЬ, озаботить кого чем, причинять заботу, хлопоты, обеспокоить, заставить заботиться о чем. Озаботили мы вас, хозяюшка, говор. гости; ответ: Душа радостна! Думка озабочена, и сердце не на месте. Вы чай чем-то озабочены? франц. preocupe. -ся, страдат. и возвр. по смыслу … Читать далее

Метки: , , , , | Комментарии отключены

ОКАЗИЯ

ОКАЗИЯ ж. франц. случай, сподручность, спопутность для какого дела или посылки, отправки чего. Пишу с оказией. Пришлю по первой оказии. | Случай, приключенье, притча, притка, неудача, беда; народ говорит и оказево, по созвучию, от оказать. Эка оказия сталась! Вот оказия: … Читать далее

Метки: , , , , | Комментарии отключены

ОКЛАДЫВАТЬ

ОКЛАДЫВАТЬ, обкладывать, о(б)класть что, чем, вм. обкласть нередко идет обложить, особ. в более высоком и переносном знач. класть вкруг чего, накладывать, покрывать поверхность или края, наружную сторону. Обкладывать (обкласть или обложить) берег камнем, – вал дерном, покрывать, одевать. Обкласть избу … Читать далее

Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Комментарии отключены

ОКОНФУЗИТЬ

ОКОНФУЗИТЬ, сконфузить кого чем, франц. нежданно пристыдить, опозорить, озадачить, обидеть, поставить в затруднительное положенье, смутить. -ся, опозориться перед людьми.

Метки: , , | Комментарии отключены

РћРџРћР—Р?Р¦Р?РЇ

РћРџРћР—Р?Р¦Р?РЇ Р¶. лат. франц. сопротивленье, противосилие, -действие. Опозиционный, супротивный, стропотный, сдорный.

Метки: , , , , , | Комментарии отключены

ОРАНЖЕВЫЙ

ОРАНЖЕВЫЙ, ранжевый, цвета апельсина, красножелтый, жаркой. Оранжерея Р¶. франц. цветочная теплица, заведенье РїРѕРґ пологой стекольчатой РєСЂС‹С?ей РЅР° СЋРі, которое отапливается РїРѕ зимам, Рё РІ коем разводят растенья жарких стран. РљРѕРјСѓ жаль расстаться СЃ франц. словом, зовет теплицей только жаркое строенье … Читать далее

Метки: , , , , , , | Комментарии отключены

РћР Р–РђР”

РћР Р–РђР”, РѕСЂС?ад Рј. франц. миндальное молоко СЃ РІРѕРґРѕР№ Рё сахаром.

Метки: , , , | Комментарии отключены

РћР Р?ЕНТР?РОВАТЬСЯ

РћР Р?ЕНТР?РОВАТЬСЯ франц. переведено неудачно овосточиться; опознать местность, страны света, найтись, оглядеться, опомниться, ознакомиться, освоиться СЃ местом, предметами, положеньем Рё отноС?ениями СЃРІРѕРёРјРё; слово опознаться (РЅРѕ РЅРµ обознаться) отвечает этому вполне. Опознаться РІ лесу или РІ степи, найти, РїРѕ приметам, положенье знакомых … Читать далее

Метки: , , , , | Комментарии отключены

ОРНАМЕНТ

ОРНАМЕНТ Рј. франц. СѓРєСЂР°С?енье, прикраса, особенно РІ зодчестве. Орнаментальные работы.

Метки: , , , , | Комментарии отключены